19 sept. 2013

SALUT MANOUCHE - Paroles & MuZik : RENAUD

Vous kiffez la musique manouche, les accords à la Django, le beat de Moustache sur du pom-pom-pom-pom dit la pompe quand il accompagnait Brassens entre autres ?  Moi aussi ! Je lacère ici, je tranche dans le vif un peu comme à mon habitude d'ailleurs... Bref, les roms, les tziganes, les manouches ça fait flipper quand ça débarque dans le quartier. Les plaques d'égout se volatilisent, tout ce qui est fonte et cuivre prennent la clé des champs. Je dis pas que c'est sans rapport avec l'arrivée de nos nouveaux colocataires, je dis juste qu'il ne faut pas en faire une affaire d'Etat... A moins qu'à l'instar du nain hongrois qui fut votre président de la république des boss avant la bouse qui se dit socialiste actuellement, vous pensez que les roms sont une sous-race, je soutiens mordicus qu'on a le droit d'être nomade en ce bas monde et ce qui est beaucoup plus triste, c'est que le choix devient étroit.


Fuir la misère et l'hostilité des populations avoisinantes (e.g en Roumanie) ou se coltiner un pays qu'on appelait encore celui des "Droits de l'homme", c'était quand déjà ? Peut-être lorsqu'on se battait pour cela... Allez, yallah, un ch'tiot speech trouvé sur le blog de Mélenchon (Oui, j'ai honte !) et qui traduit bien la situation du Manouche pour moi le gadge en France : Les Roms seraient 15 000 en France, pour la plupart migrants récent. Légalement, la France ne connaît que des "gens du voyage", populations définies en raison de leur mode d'habitation et ne prend pas en compte l'appartenance ethnique qu'implique le terme "Rom". Le terme Rom désigne une diversité de populations initialement originaires du nord-ouest de l'Inde. Il existe une confusion entre les Roms et les "gens du voyage" dans le débat public. Les gens du voyage sont officiellement 400.000 en France. 95 % d'entre eux sont de nationalité française. Les « Roms » sont entre 5 et 10 millions en Europe, les statistiques étant peu fiables car selon les pays, elles mélangent Roms et gens du voyage non Roms. Estimés à 15 000 en France, les Roms sont pour la plupart originaires de Roumanie et de Bulgarie, où ils représentent prés de 5 % de la population. Ils sont surtout arrivés en France après l'adhésion de ces Etats à l'UE en 2007. La plupart des Roms qui arrivent en France étaient sédentarisés dans leur pays d'origine et ne sont pas toujours à proprement parler des "gens du voyage".


Salut Manouche by Renaud on Grooveshark

Quand tu t'es pointé sur la zone
Qui pousse au pied d' mon HLM,
Tu as garé ton vieux Savième
Près d'un pilonne.
Z'avaient rangé vos caravanes
Comme les chariots dans un western.
Soudain dans ma banlieue minable
C'était moins terne.
Toi, ta famille, tes chiens, tes mômes,
Tes copains, tes frangins, tes poules,
C'est comme une grande bouffée d'ozone,
Quand ça déboule.

Salut l' gitan,
Salut l' manouche.
Tu t' souviens d' moi ?
Tu m'avais filé ton canif,
Toi tu t' prends toujours pour Cartouche.
Moi j'ai toujours pas mon certif.

Mario fait toujours le rémouleur,
Angelo fabrique ses paniers,
Moi j' sais bien qu' dans ces p'tits métiers,
Faut faire son beurre.
Il faut avoir des à coté,
Toi t'en as toujours eu un max,
Du genre qui font que quand t'es gaulé,
Et ben tu casques.
Tiré la bagnole à un cave,
J'appelle pourtant pas ça un crime :
C'est toujours aux bourgeois qui friment
Qu' tu les chouraves.

Salut l' gitan,
Salut l' manouche.
Tu t' souviens d' moi ?
Tu m'avais filé ton vieux peigne,
Cigarillo au coin d' la bouche,
T'as bien toujours la même dégaine.

T'as toujours ton sacré clébard,
Croisement d' bâtard avec bâtard ;
Tu voulais m' le vendre un milliard,
J' les avais pas.
T'as encore un nouveau tatouage,
Moi j'ai fait trois points sur la main.
Et j' me suis fait percé l'oreille
Par un copain.
Mais ça plaisait pas au dirlo,
Alors y' m'a viré d' l'école.
Si j' le croise dans la rue c' mariole
J' lui fait la peau.

Salut l' gitan,
Salut l' manouche,
Tu t' souviens d' moi ?
T'avais failli m' donner ta montre,
Ma mère m'a dit qu' t'avais l'air louche.
Moi j' me fous d' c' que les vieux racontent.

Si tu r'tournes bientôt aux baumettes
Essaie d' dire bonjour à mon vieux :
Dis-y qu' j'ai r'trouvé ses lunettes
Au d'sous son pieu.
Dis-y qu'y s'inquiète pas pour moi :
Son fiston c'est pas un gageo.
Dès qu' j'ai quinze ans j' trouve un boulot
Et j' fais comme toi :
J' me paye une vieille DS ruinée
Une caravane et un clébard,
Je laisse les cons dans leur clapier,
Et puis j' me barre.

Salut l' gitan



Il manque un Ré avec la 7ème, voire un Mi décalé façon andalouse.... tente le truc l'ami(e)


Et zou, un extrait du wiki pour les besogneux/ses :

À diverses époques, la langue française a produit différents termes qui évoquent soit des sous-ensembles soit l'ensemble des populations rom :
Romanichel, qui vient de l'adjectif romani (rom) et du nom čel (peuple, communauté, tribu).
Manouches, qui est proche de manushya, qui signifie homme, être humain en sanskrit et en hindi, et qui vient du romani mnouche signifiant aussi « homme ». Le « Vocabulaire des Manouches d'Auvergne » de Joseph Valet traduit Mānuš par Manouche et Mānušni ou Mānušeca par « femme manouche ». Le mot « Manouches » est souvent utilisé en français pour désigner une population qui vit en France et qui a des caractéristiques communes avec les Sinté d'Allemagne : les expressions valštike Mānuš et gačkene Mānuš sont traduites respectivement « Sinté français » et « Sinté allemands » par Jean-Pierre Liégeois, et « Manouche originaire de France » et « Manouche originaire d'Allemagne » par Joseph Valet20. Mais en Champagne, il est fréquent que des Gadjé appellent « Manouches » toutes sortes de voyageurs manouches ou non manouches. Dans le domaine musical, on parle de jazz manouche. Les Manouches « ne se reconnaissent pas en tant que Roms », indique Jean-Pierre Liégeois dans un ouvrage intitulé « Roms et Tsiganes » publié en 2009. 
Gitans, de l'espagnol gitano, qui lui-même est une déformation d’egyptiano, égyptien. Pour Marcel Courthiade, « le mot Gitan désigne (…) exclusivement les Roms de la péninsule ibérique, y compris ceux qui en sont repartis en direction de la France ou des Amériques », jugeant ainsi que « Le Temps des Gitans » est un mauvais choix de titre français pour le film yougoslave Dom za vešanje d'Emir Kusturica. En revanche, Jean-Louis Olive constate que « sur le territoire français, en général, et dans divers pays européens, l'hétéronyme Gitans est employé de manière indifférenciée ou substitutive à l'allonyme Tsiganes, qui s'applique ici aux Roms, aux Manouches ou aux Sinté ». 


Tsiganes ou Tziganes est un terme qui apparaît dans la langue française au début du XIXe siècle, probablement par calque du mot russe tsigan, lequel pourrait provenir, via l'ancien russe et le bulgare, du mot grec byzantin Atsinganos, qui est la prononciation populaire d’Athinganos : « qui ne touche pas » ou « qui ne veut pas être touché », littéralement les « intouchables ». Ce mot désigne une secte de manichéens venus des Lycaonie et Phrygie byzantines : l'élite de l'Église manichéenne, en effet ne touchant en aucun cas de la viande, du sang, ni du vin. Il est à noter, néanmoins, que le terme Athinganos, n'a aucune étymologie attestée en langue grecque. Le terme de « Tsigane » est réapparu en France après la Seconde Guerre mondiale, car il était utilisé par les nazis. Le mot « Tsigane » provient plus certainement du nom Σιγύνναι / Sigynnai31, cité en 485 av. J.-C., par Hérodote, pour désigner un groupe de forgerons nomades, circulant en Europe, à bord de chariots attelés à des chevaux. Des recherches attestent que des groupes tsiganes étaient déjà présents très certainement en Europe à cette époque, et entretenaient des liens commerciaux (fonte de métaux), avec les États. En décembre 200832 des associations se regroupent dans « l'Union française des associations tsiganes », ce qui permet au terme « tsigane » de conserver une légitimité sociologique et politique33.
    Égyptiens, terme d'origine médiévale ; dans le français du XVIIe siècle, ce terme rappelle une ancienne légende selon laquelle les Roms seraient venus d'Égypte (Aigyptos : Αιγύπτοs en grec). Par exemple, Esméralda, dans Notre-Dame de Paris, est surnommée « l'Égyptienne ». Le terme Égyptiens se retrouve également dans la formation de la dénomination en langue anglaise : Gypsy.
    Bohémiens est utilisé à partir du XVe siècle. Plusieurs auteurs rapprochent cette appellation des lettres de protection de Sigismond, empereur du Saint-Empire, roi de Hongrie et de Bohème dont se recommandent des groupes signalés à Deventer, Bruxelles, Châtillon-sur-Chalaronne et Mâcon autour des années 1420. C'est le terme le plus couramment employé en France du XVIe au XVIIIe siècle, et son usage décline au XIXe siècle lorsqu'apparaît le terme « tsigane » dans les milieux savants et à mesure que les pouvoirs publics qui ont officialisé le terme « nomade » en 1848 dans le contexte de la colonisation algérienne, l'appliquent aux familles mobiles en métropole. Le terme Boumians que l'on rencontre parfois, est une forme occitane de Bohémiens. Source !

LIENS
eh, les kids, vous pensiez qu'on allait se quitter sur une seule chanson ?
J'aime Brassens (peut être que ça ne ce voit pas assez dans ce blog)

Bref, voici de la bonne zic avec ses potes manouches....
Monte le volume a donf ma sista & l'frangin !
Si comme moi tu kiffes l'affaire  ;-)

GIANTS OF JAZZ PLAY BRASSENS - N'en déplaise aux jetors de sort ! by Bukowski Louis on Grooveshark



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire