Cette histoire c'est aussi le récit d'un combat, la résistance des gens qu'on ne consulte jamais quand les gouvernants décrètent la boucherie, quand l'homme a oublié d'où vient la vie...
J'ai pris la décision de mettre ce livre en partage parce que c'est un livre rare dans tous les sens du terme. Il est possible que vous ne le trouviez pas à la librairie au coin de la rue de votre quartier. Un lien pointe donc vers son téléchargement en version PDF en bas de cet article.
Un livre c'est aussi un objet qu'on aime à caresser pour l'émotion qu'il nous inspire. De plus, il s'agit d'une petite maison d'édition : Collection main de femme. C'est pourquoi vous pouvez également soutenir cet éditeur en achetant cet ouvrage par exemple ICI
Je vous laisse découvrir la préface et puis c'est à vous de voir ...
Préface
Le Saule Mort*, le 19 juin 1919.
J'ai décidé de raconter ce qui s'est passé après l'hiver de 1852 parce que, pour la seconde fois en moins de 70 ans, notre village vient de perdre tous ses hommes sans exception. Le dernier est mort le jour de l'Armistice, le 11 novembre dernier.
Pour nous les femmes, il n'y a pas victoire mais vide et je joins mes larmes à celles de toutes les femmes, allemandes ou françaises, qui errent dans leur maison sans hommes. Je pleure ces mains fauchées faites pour nous caresser et tenir la faux pendant des heures. J'avais 16 ans en 1851, 35 ans en 1870 et 84 aujourd'hui. A chaque fois, la République nous a fauché nos hommes comme on fauche les blés. C'était un travail propre. Mais nos ventre, notre terre à nous les femmes, n'ont plus donné de récoltes. A tant faucher les hommes, c'est la semence qui a manqué.
L'histoire que je raconte aujourd'hui, au soir de ma vie, s'est déroulée en provençal. A l'époque nous n'avions d'autre langue que celle-ci, reçue de nos parents. L'idiome provençal-le patois disent les cracheurs-est ma langue maternelle et je l'admire pour sa résistance. Pourtant, j'ai choisi d'écrire notre histoire en français pour que ce dont je témoigne se répande au delà de notre région et parce que j'aime aussi cette seconde langue. Je l'ai apprise, je l'ai adoptée comme on adopte une patrie, je l'ai enseignée. C'est celle de cette République pour laquelle nos hommes ont donné leur vie d'un coup et nous les nôtres pendant toute notre vie de femme.
Violette Ailhaud
*Le Saule Mort est un hameau du village du Poil dans les Alpes-de-Haute-Provence. Violette Ailhaud y a vécu ses dernières années. Elle y est morte en 1925. Dans sa succession, il y avait une enveloppe qui ne pouvait pas être ouverte par le notaire avant l'été 1952. Après ouverture, la consigne indiquait que son contenu, un manuscrit, devait être confié à l'aîné des descendants de Violette, de sexe féminin exclusivement, ayant entre 15 et 30 ans.Yvelyne, 24 ans s'est retrouvé en possession du texte de ce livre en juillet 1952.
Extrait chapitre 1
PDF [35.8 Mo] - Actualisation du 30.09.2012
Voir également...
Extrait chapitre 1
"Ça vient du fond de la vallée. Bien avant que ça passe le gué de la rivière, que l'ombre tranche, comme un lent clin d'œil, le brillant de l'eau entre les iscles, nous savons que c'est un homme. Nos corps vides de femmes sans maris se sont mis à résonner d'une façon qui ne trompe pas. Nos bras fatigués s'arrêtent tous ensemble d'amonteiller le foin. Nous nous regardons et chacune se souvient du serment. Nos mains s'empoignent et nos doigts se serrent à en craquer les jointures : notre rêve est en marche, glaçant d'effroi et brûlant de désir. "
PDF [35.8 Mo] - Actualisation du 30.09.2012
Voir également...